Liste de messages système
Jump to navigation
Jump to search
Ceci est la liste de tous les messages disponibles dans l'espace MediaWiki
| Name | Default text |
|---|---|
| Current text | |
| expand_templates_xml_output (talk) (Translate) | XML output |
| expandtemplates (talk) (Translate) | Expand templates |
| expansion-depth-exceeded-category (talk) (Translate) | Pages where expansion depth is exceeded |
| expansion-depth-exceeded-category-desc (talk) (Translate) | The page exceeds the maximum expansion depth. |
| expansion-depth-exceeded-warning (talk) (Translate) | Page exceeded the expansion depth |
| expensive-parserfunction-category (talk) (Translate) | Pages with too many expensive parser function calls |
| expensive-parserfunction-category-desc (talk) (Translate) | The page uses too many expensive parser functions (like <code>#ifexist</code>). See [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit]. |
| expensive-parserfunction-warning (talk) (Translate) | <strong>Warning:</strong> This page contains too many expensive parser function calls. It should have less than $2 {{PLURAL:$2|call|calls}}, there {{PLURAL:$1|is now $1 call|are now $1 calls}}. |
| explainconflict (talk) (Translate) | Someone else has changed this page since you started editing it. The upper text area contains the page text as it currently exists. Your changes are shown in the lower text area. You will have to merge your changes into the existing text. <strong>Only</strong> the text in the upper text area will be published when you press "$1". |
| <b>Cette page a été sauvegardée après que vous avez commencé à la modifier. La zone d'édition supérieure contient le texte tel qu'il est enregistré actuellement dans la base de données. Vos modifications apparaissent dans la zone d'édition inférieure. Vous allez devoir apporter vos modifications au texte existant. Seul le texte de la zone supérieure sera sauvegardé.<br /> | |
| export (talk) (Translate) | Export pages |
| Exporter des pages | |
| export-addcat (talk) (Translate) | Add |
| export-addcattext (talk) (Translate) | Add pages from category: |
| export-addns (talk) (Translate) | Add |
| export-addnstext (talk) (Translate) | Add pages from namespace: |
| export-download (talk) (Translate) | Save as file |
| export-manual (talk) (Translate) | Add pages manually: |
| export-pagelinks (talk) (Translate) | Include linked pages to a depth of: |
| export-submit (talk) (Translate) | Export |
| export-summary (talk) (Translate) | |
| export-templates (talk) (Translate) | Include templates |
| exportall (talk) (Translate) | Export all pages |
| exportcuronly (talk) (Translate) | Include only the current revision, not the full history |
| Exporter uniquement la version courante sans l'historique | |
| exportlistauthors (talk) (Translate) | Include a full list of contributors for each page |
| exportnohistory (talk) (Translate) | ---- <strong>Note:</strong> Exporting the full history of pages through this form has been disabled due to performance reasons. |
| ---- '''Note:''' exporting the full history of pages through this form has been disabled due to performance reasons. | |
| exporttext (talk) (Translate) | You can export the text and editing history of a particular page or set of pages wrapped in some XML. This can be imported into another wiki using MediaWiki via the [[Special:Import|import page]]. To export pages, enter the titles in the text box below, one title per line, and select whether you want the current revision as well as all old revisions, with the page history lines, or the current revision with the info about the last edit. In the latter case you can also use a link, for example [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] for the page "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]". |
| Vous pouvez exporter en XML le texte et l'historique d'une page ou d'un ensemble de pages; le résultat peut alors être importé dans un autre wiki fonctionnant avec le logiciel MediaWiki, transformé ou sauvegardé pour votre usage personnel. | |
| external_image_whitelist (talk) (Translate) | #Leave this line exactly as it is<pre> #Put regular expression fragments (just the part that goes between the //) below #These will be matched with the URLs of external (hotlinked) images #Those that match will be displayed as images, otherwise only a link to the image will be shown #Lines beginning with # are treated as comments #This is case-insensitive #Put all regex fragments above this line. Leave this line exactly as it is</pre> |
| externaldberror (talk) (Translate) | There was either an authentication database error or you are not allowed to update your external account. |
| There was either an external authentication database error or you are not allowed to update your external account. | |
| faq (talk) (Translate) | FAQ |
| FAQ | |
| fatalpassworderror (talk) (Translate) | $1 For security reasons, you cannot log in with this password. Please [$2 request a password reset email]. |
| feb (talk) (Translate) | Feb |
| fév | |
| february (talk) (Translate) | February |
| février | |
| february-gen (talk) (Translate) | February |
| feed-atom (talk) (Translate) | Atom |
| feed-invalid (talk) (Translate) | Invalid subscription feed type. |
| feed-rss (talk) (Translate) | RSS |
| feed-unavailable (talk) (Translate) | Syndication feeds are not available |
| feedback-cancel (talk) (Translate) | Cancel |
| feedback-close (talk) (Translate) | Done |
| feedback-dialog-intro (talk) (Translate) | You can use the easy form below to submit your feedback. Your comment will be added to the page "$1", along with your username. |
| feedback-dialog-title (talk) (Translate) | Submit feedback |
| feedback-error1 (talk) (Translate) | Error: Unrecognized result from API |
| feedback-error4 (talk) (Translate) | Error: Unable to post to given feedback title |
| feedback-external-bug-report-button (talk) (Translate) | File a technical task |
| feedback-message (talk) (Translate) | Message: |
| feedback-subject (talk) (Translate) | Subject: |
| feedback-submit (talk) (Translate) | Submit |
| feedback-terms (talk) (Translate) | I understand that my user agent information includes information about my exact browser and operating system version and will be shared publicly alongside my feedback. |
| feedback-termsofuse (talk) (Translate) | I agree to provide feedback in accordance with the Terms of Use. |
| feedback-thanks (talk) (Translate) | Thanks! Your feedback has been posted to the page "[$2 $1]". |
| feedback-thanks-title (talk) (Translate) | Thank you! |